Okay, so as you can probably tell if you've read this blog before, I changed the title.
I loved the first title, but obviously, one doesn't stay 14 and 1/2 for very long. However, one stays a hobbit for one's entire life. So there you go.
So while I was off in Narnia (also known as France), I had loads of time to read books. When I'm over there, I always try to read books written by french authors which is actually a lot more difficult than you would think.
YA isn't a very prominent genre in France, especially in the little town that we go to, for the good and simple reason that most teenagers don't read. Unfortunately that means that for those few of us who do read, there is a very limited choice. Generally, they're books translated from English or German, but there are very few that are written by French authors.
I still managed to find a few which I shall review here. Not all at the same time because I wouldn't even read my own post if it was that long, so I'll give you the titles and authors and then I'll write another post, how does that sound? (If that came off as patronizing, I apologize.)
1. Nox, by Yves Grevet
2. Que deviennent les enfants quand la nuit tombe?, by Jean-Paul Nozière (the more or less accurate translation for that title is "What happens to children after nightfall?")
3. Théa pour l'éternité, by Florence Hinckel ("Théa for eternity")
There you go. Now you can wonder about those three mysterious books. See you very soon!
No comments:
Post a Comment